14 ноября 2024
В разнообразных экспозициях Аксаковского дома-музея есть маленькая и очень уютная комнатка - «Девичья», наполненная предметами крестьянского быта, приобретенными научными сотрудниками музея в аксаковских местах, а также переданными в фонды многочисленными жителями Уфы и даже посетителями из других городов. Среди них необычный предмет, вызывающий неизменный интерес посетителей, - скальня.
Скальню конца Х1Х века подарил музею уфимец Петр Иванович Петров, детство и юность которого прошли в чувашской деревне Николаевка Кармаскалинского района примерно в 50 км от Уфы. Приспособление для крестьянского рукоделия принадлежало его матери – Антонине Якимовне, в девичестве Сафроновой (1929-2015). В семье Петровых было пять детей. Петр Иванович хорошо помнит этот предмет в их домашнем быту. (Максимальная высота скальни – 27 см. Высота ящика для ниток – 11 см, длина – 22.5 см, ширина – 14 см. Диаметр колеса – 14 см. Высота боковых стоек – 22 см. ОФ № 2150). Следует отметить, что чувашский народ особенно трепетно чтит свои традиции. Даже в нынешнем ХХ1 веке во многих семьях хранится праздничная чувашская одежда из домоткани, которую всегда одевают на свадьбу.
Когда я попыталась узнать у Петра Ивановича название этого древнего предмета на чувашском языке, он обратился к тексту 1907 года знаменитой поэмы Константина Иванова «Нарспи», написанной в традициях чувашского народного творчества, и переслал мне по интернету графическое изображение слова – «хултарча». Но чтобы написать русский вариант этого чувашского слова, пришлось обратиться к 17-ти томному «Словарю чувашского языка», подготовленного талантливым доктором тюркологии, Н.И.Ашмариным (1870-1933). Согласно словарю чувашская буква «а» произносится, как «ы», буква «т» читается в звонком варианте, как «д», поэтому по-русски это слово произносится, как «хулдырчы», а дословный перевод его означает - «помощник для руки».
В русском языке название «скальня», произошло от глагола «скать», что означает – навивать, мотать, наматывать пряжу. Служит она для перемотки ниток в удобную форму для хранения и последующего использования при тканье в утке (нити для поперечного плетения).
Другое назначение скальни – дополнительная обработка льняных и хлопчатобумажных нитей, чтобы они стали ровные и лощеные.
Третье назначение: с помощи скальни нити из нескольких скален скручивали, свивали в одну. Таким образом соединяли нити, как одного вида, так и разных, например, бумажную нить с льняной или шерстяной.
Встречаются следующие варианты названия этого приспособления для перемотки ниток – «скально», «скало», «скальница», «сукало»…
Во втором издании «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Даля за 1882 год дается следующее объяснение забытого слова: «СКАТЬ, сукать, сучить, ссучать, тростить, спускать свивая, крутя. Скать пряжу, сучить вдвое, скать веревки. А также - навивать, мотать, наматывать. Скать цевки, - мотать, навивать пряжу на цевку для вставки в челн и тканья. Пряла, ткала, цевки скала…Скалья и скала или скальня, скальница – снаряд, на котором скут цевки для утока: две сошки на дощечке, в которые вставляется веретено с кружалкой (кружком) на пятке и с насаженой цевкой на носке. Рукою по кружалке погоняют веретено, свивая пряжу со вьюшки на цевку; или это ящичек с продольною осью, с маховым колесцом и лебедкою; на другом конце оси надета цевка для навою на нее пряжи с тюрика или с воробьев». (См.: Владимир Даль «Толковый словарь живого великорусского языка». Т.4. М.: Гос.изд-во иностранных и национальных словарей. 1955. Сс.193-194.)
Таким образом, скальня состояла из горизонтального бруса-основы, двух вертикальных стоек по бокам, через которые проходила насквозь (навылет) деревянная или металлическая ось (стержень) с торчащими по сторонам стоек концами. На одном конце оси было деревянное или металлическое колесо, а на другой одевалась цевка (своеобразная катушка).
Принцип работы приспособления для перемотки ниток был следующий: нитки с напряденного клубка наматывались на деревянную, картонную или берестяную трубочку (цевку), надетую на металлический стержень. При вращении одной рукой колеса (оно могло быть для удобства с ручкой) одновременно вращался соединенный с ним металлический стержень с надетой на него «трубочкой», а нить из клубка нужно было направлять другой рукой для равномерного накручивания на цевку (катушку). После этого цевка вкладывалась (закреплялась) при помощи вставленного в нее металлического или деревянного стержня в челнок (лодочку), заостренный с концов для более ловкого проведения его между продольными нитями основы.
Для удобства во время работы клубок (клубки) с нитями укладывался в ящичек скальни с отверстием, если такой имелся, чтобы при разматывании он не «бегал» по избе.
Форма этого приспособления для перемотки ниток в разных регионах имела свои отличия, что можно увидеть на фотографиях, выложенных в интернете несколькими российскими музеями.
Галина Иванова,
старший научный сотрудник, хранитель
Мемориального дома-музея С.Т.Аксакова,