Из записок музейного хранителя
В начале августа преданный друг музея Н.А.Латышева передала в фонды любимую вещицу своей бабушки – разбитый старинный китайский чайник. В разговоре она несколько раз проникновенно повторила, что бабушка Александра Евграфовна очень дорожила им. И сама Наталья Александровна всю свою жизнь, а ей уже исполнилось 75 лет, берегла чайник, вспоминая свое счастливой детство и удивительную атмосферу домашнего уюта и гостеприимства, созданную бабушкой в большом старинном доме Еварестовых на улице Маркса. Однако при очередной уборке чайник упал и разбился – ручка откололась двумя фрагментами, а носик был отбит и кое-как приклеен еще раньше.
Меня заинтриговало упоминание о бабушке, и я начала музейное расследование. Заварной чайник оказался сделанным из глины очень приятного и теплого тона, его поверхность состояла из 12 скругленных «ребер». Крышка, по форме напоминающая цветок, состояла также из 12-ти условных лепестков. И не случайно, потому что число «12» в китайской нумерологии означает порядок и гармонию.
Я предположила, что старинный чайник был изготовлен в конце Х1Х века из особой, знаменитой темно-красной исинской глины. Исинские чайники считались лучшими для заваривания, они не изменяли цвет и запах чая, позволяли ему «дышать» и долго сохраняли нужную температуру. Такие чайники изготавливались вручную, украшались и считались художественным произведением… А интернет на мой запрос выдавал изображения достаточно дорогих, но очень простеньких по форме чайников. Наш чайник на их фоне был изящно-скромным и очень гармоничным в пропорциях. Ручка на крышке выполнена в виде декоративной китайской собачки породы пекинес с пушистым плоским хвостом. Эта порода считалась священной собакой китайских императоров и была выведена в Китае более 2000 лет назад.
Название породы происходит от города Пекин. Пекинесы содержались во дворце императора. У каждого была своя прислуга, свое место для игры и сна. Щенков выкармливали с рук женским молоком. Простолюдинам не разрешалось ими владеть, а за воровство этой породы полагалась смертная казнь. Считалось, что собачки – маленькие духи-охранники, потому что внешне они похожи на маленьких львов, но одновременно чем-то напоминают и обезьян. По преданию, царь зверей лев когда-то влюбился в обезьяну и взял ее в жены. Родившийся от этого брака детеныш унаследовал гордый характер отца и забавную внешность матери. Пекинесы специально обучались для охраны императора и были, в исключительных случаях, последней линией обороны его священной особы. Когда все защитники были повержены, император доставал из широкого рукава своего маленького и преданного охранника. При особой команде собачка бросалась на врага, целясь в его горло и не давая шансов на спасение. За эту особенность и преданность пекинесы и были на особом положении. В Европу царская собачка попала в конце Х1Х века после захвата англичанами Летнего дворца в Пекине. Пять пекинесов были взяты в женских покоях дворца и увезены в качестве трофея. В 1894 году пекинес был впервые показан на выставке в Англии.
На дне чайника идеально сохранилась печать с китайскими иероглифами, но что они означают? Я «взяла след» и не могла остановиться, лихорадочно перебирая в памяти своих многочисленных знакомых… Да! Есть один высококлассный специалист! Лариса Петровна Черникова! В середине 1990-х годов она в качестве преподавателя истории была направлена башкирским университетом в дружественный Китай. «Два года пролетели мгновенно, - рассказывала Лариса, - я только начала разбираться в тонкостях китайского языка, работала по просьбе Галины Александровны Бельской, возглавлявшей в те годы Уфимский Шаляпинский центр, в архивах Шанхая с газетами русской эмиграции, все было так интересно! И я решила, на свой страх и риск, не возвращаться». В Китае она прожила более семи лет, а когда появилась в Музее Аксакова, все подходили к ней по очереди и просили что-нибудь сказать на китайском языке! В 2014 году Лариса Петровна уехала из Уфы в Москву работать в Институте Востоковедения РАН. Тема ее научных интересов – «История русской эмиграции в Китае 1900-1966 годов». Я отправила ей фотографию чайника, клейма и просила сделать перевод.
Через несколько часов получила ответ, что это старинные иероглифы, и она переправила их своим знакомым, специализирующимся на древнекитайском языке.
Специалисты из отдела Китая института Востоковедения РАН – канд. ист. наук Сергей Дмитриев и канд. философии Николай Руденко перевели надпись на клейме: «Производитель – Юйцзи из города Исин». «Юйцзи – торговый знак «Изобилие», если переводить дословно». Они подтвердили, что чайник антикварный и достаточно интересный.Расследование завершилось. Музей приобрел интересный экспонат с историей, связанной с Уфой, так как принадлежал чайник знаменитой семье уфимского священника, настоятеля Воскресенского кафедрального собора Е.В.Еварестова. Протоиерей Еварестов был очень почитаем в городе. Возможно, на Рождество или Пасху кто-то из его прихода преподнес батюшке приятный и полезный подарок – китайский чайник и душистый китайский чай.
Этот чайник посетители музея смогут рассмотреть в старинной посудной горке, которая украшает Голубую гостиную.P.S. Через неделю после приобретения чайник был любезно и мастерски отреставрирован другом музея Александром Норцом.
Он стал как новый; распространяет вокруг себя (двенадцатью округлостями) покой и уют; глядя на него, никогда не скажешь, что он был свидетелем и пережил годы революционного террора в Уфе, экспроприацию и страшную смерть главы семьи.
Г.О.Иванова, снс, хранитель музея